PUB
|
|
Jantar de GALA DE Orquidófilos
24 de Março de 2023 (SEXTA-FEIRA), às 19h30m na exponor
ORCHIDOPHILER GALA DINNER
MARCH 24, 2023 (FRIDAY), AT 7:30 PM AT EXPONOR
Tal como nos anos anteriores, a Associação Portuguesa de Orquidofilia vai organizar um jantar / convívio para todos os seus associados, orquidófilos e familiares, expositores, vendedores e conferencistas. Estão todos convidados a se juntarem a este momento que serve o propósito da confraternização, da partilha e da amizade.
Na noite do primeiro dia da 12.ª Exposição / Venda Internacional de Orquídeas do Porto, este jantar, meticulosamente organizado por nós e pela Silva Moreira Catering, oferecerá a todos os presentes a oportunidade de se conhecerem num registo informal e descontraído, trocando contactos e impressões, onde a direção e toda a A.P.O. estará atenta e aberta a sugestões e ideias. À semelhança das edições anteriores, teremos também, durante o evento, a entrega formal dos prémios aos galardoados nas respetivas plantas / categorias.
Na noite do primeiro dia da 12.ª Exposição / Venda Internacional de Orquídeas do Porto, este jantar, meticulosamente organizado por nós e pela Silva Moreira Catering, oferecerá a todos os presentes a oportunidade de se conhecerem num registo informal e descontraído, trocando contactos e impressões, onde a direção e toda a A.P.O. estará atenta e aberta a sugestões e ideias. À semelhança das edições anteriores, teremos também, durante o evento, a entrega formal dos prémios aos galardoados nas respetivas plantas / categorias.
As in previous years, the Associação Portuguesa de Orquidofilia will organize a dinner / gathering for all its associates, orchidophiles and their families, exhibitors, vendors and speakers. You are all invited to join this moment that serves the purpose of fraternization, sharing and friendship.
On the evening of the first day of the 12th Exhibition / International Sale of Orchids in Porto, this dinner, meticulously organized by us and Silva Moreira Catering, will offer all those present the opportunity to get to know each other in an informal and relaxed way, exchanging contacts and impressions, where the direction and all the A.P.O. will be attentive and open to suggestions and ideas. As in previous editions, we will also have, during the event, the formal delivery of prizes to the winners in the respective plants / categories.
On the evening of the first day of the 12th Exhibition / International Sale of Orchids in Porto, this dinner, meticulously organized by us and Silva Moreira Catering, will offer all those present the opportunity to get to know each other in an informal and relaxed way, exchanging contacts and impressions, where the direction and all the A.P.O. will be attentive and open to suggestions and ideas. As in previous editions, we will also have, during the event, the formal delivery of prizes to the winners in the respective plants / categories.
Menu Jantar de GALA DE Orquidófilos
ORCHIDOPHILER GALA DINNER menu
Serviço Bar | Bar Service
Cerveja, Sangria, Vinhos, Sumo de Laranja, Refrigerantes, Águas c/ e s/ gás
Beer, Sangria, Wines, Orange Juice, Soft drinks, Sparkling and Still Waters
Aperitivos Volantes | Finger Food
Mini Pizza Napolitana, Mini Tarteletes com Cremoso de Queijo e Caviar, Bola de Carne, Folhadinhos Mistos, Folhadinhos de Salsicha, Rissóis de Camarão, Rissóis de Carne, Rissóis de Leitão, Bolinhos de Bacalhau, Almofadinhas de Queijo e de Fiambre, Coxinhas de Frango, Chamuças, Wrap de Atum, Tosta de Alheira com Agridoce de Framboesa, Gambas em Tempura, Wrap de Presunto Tomate Seco e Mozarela, Salmão Fumado, Tostas de Alho e Maionese de Funcho
Mini Neapolitan Pizza, Mini Tartlets with Creamy Cheese and Caviar, Meatball, Mixed Puff Pastry, Sausage Puff Pastry, Shrimp Rissoles, Meat Rissoles, Suckling Pig Rissoles, Codfish Cakes, Ham and Cheese Pillows, Chicken Croquettes, Samosas, Tuna Wrap, Alheira (Portuguese Sausage) Toast with Raspberry Sauce, Tempura Shrimp, Ham, Sundried Tomato, and Mozzarella Wrap, Smoked Salmon, Garlic Toast and Fennel Mayonnaise
Régua de Queijos Nacionais | Platter Of Domestic Cheeses
Queijo da Serra, Queijo de Cabra, Queijo de São Jorge e Queijo de Azeitão
Serra Cheese, Goat Cheese, São Jorge Cheese and Azeitão Cheese
Régua de Enchidos Nacionais| Platter Of Domestic Cured Meats
Morcela da Beira, Chouriço de Vinho, Salpicão, Presunto, Alheira de Mirandela, Focaccia de Ervas Aromáticas
Beira Black Pudding, Wine Chorizo, Salpicão (a type of cured sausage), Ham, Mirandela Game Sausage and Aromatic Herb Focaccia
Entrada à Mesa | Table Starter
Creme de Legumes
Vegetable Cream Soup
Cerveja, Sangria, Vinhos, Sumo de Laranja, Refrigerantes, Águas c/ e s/ gás
Beer, Sangria, Wines, Orange Juice, Soft drinks, Sparkling and Still Waters
Aperitivos Volantes | Finger Food
Mini Pizza Napolitana, Mini Tarteletes com Cremoso de Queijo e Caviar, Bola de Carne, Folhadinhos Mistos, Folhadinhos de Salsicha, Rissóis de Camarão, Rissóis de Carne, Rissóis de Leitão, Bolinhos de Bacalhau, Almofadinhas de Queijo e de Fiambre, Coxinhas de Frango, Chamuças, Wrap de Atum, Tosta de Alheira com Agridoce de Framboesa, Gambas em Tempura, Wrap de Presunto Tomate Seco e Mozarela, Salmão Fumado, Tostas de Alho e Maionese de Funcho
Mini Neapolitan Pizza, Mini Tartlets with Creamy Cheese and Caviar, Meatball, Mixed Puff Pastry, Sausage Puff Pastry, Shrimp Rissoles, Meat Rissoles, Suckling Pig Rissoles, Codfish Cakes, Ham and Cheese Pillows, Chicken Croquettes, Samosas, Tuna Wrap, Alheira (Portuguese Sausage) Toast with Raspberry Sauce, Tempura Shrimp, Ham, Sundried Tomato, and Mozzarella Wrap, Smoked Salmon, Garlic Toast and Fennel Mayonnaise
Régua de Queijos Nacionais | Platter Of Domestic Cheeses
Queijo da Serra, Queijo de Cabra, Queijo de São Jorge e Queijo de Azeitão
Serra Cheese, Goat Cheese, São Jorge Cheese and Azeitão Cheese
Régua de Enchidos Nacionais| Platter Of Domestic Cured Meats
Morcela da Beira, Chouriço de Vinho, Salpicão, Presunto, Alheira de Mirandela, Focaccia de Ervas Aromáticas
Beira Black Pudding, Wine Chorizo, Salpicão (a type of cured sausage), Ham, Mirandela Game Sausage and Aromatic Herb Focaccia
Entrada à Mesa | Table Starter
Creme de Legumes
Vegetable Cream Soup
Prato de Peixe | Fish Dish
Bacalhau com Crosta de Broa e Batata a Murro e Grelos
Cod with Corn Bread Crust, Roasted Potatoes and Turnip Greens
Prato de Carne | Meat Dish
Bochecha de Porco com Batata Salteada, Legumes da Estação e Molho Bordalês
Pork Cheek with Sautéed Potatoes, Seasonal Vegetables, and Bordelaise Sauce
Prato Vegetariano | Vegetarian Dish
Lasanha de Legumes
Vegetable Lasagna
Buffet
Doces | Desserts
Bolo de Chocolate, Bolo de Noz e Caramelo, Folhado de Ovos e Amêndoa, Cheesecake de Frutos Vermelhos
Chocolate Cake, Walnut and Caramel Cake, Egg and Almond Puff Pastry, Red Fruit Cheesecake
Combinação Fresca | Fresh Combination
Abacaxi, Melão, Manga, Kiwi, Laranja e Frutas de Estação
Pineapple, Melon, Mango, Kiwi, Orange and Seasonal Fruits
Café | Coffee
Bebidas | Drinks
Vinho Verde Branco, Vinho Maduro Branco e Tinto, Cerveja c/ e s/ Álcool
White Vinho Verde, Mature White and Red Wine, Beer with and without Alcohol
Água c/ e s/ gás, Sumo de Laranja, Coca-Cola, Seven-Up e Sangria
Still and Sparkling Water, Orange Juice, Coca-Cola, Seven-Up and Sangria
Preço por Pessoa: € 28,00 | Price per Person: € 28.00
Crianças até aos 4 anos – Cortesia do Catering
Children up to 4 Years Old – Courtesy of Catering
Crianças dos 5 aos 10 anos – Pagam 50%
Children from 5 to 10 years old – Pay 50%
IVA Incluído à Taxa em Vigor
VAT Included at the Current Rate
Bacalhau com Crosta de Broa e Batata a Murro e Grelos
Cod with Corn Bread Crust, Roasted Potatoes and Turnip Greens
Prato de Carne | Meat Dish
Bochecha de Porco com Batata Salteada, Legumes da Estação e Molho Bordalês
Pork Cheek with Sautéed Potatoes, Seasonal Vegetables, and Bordelaise Sauce
Prato Vegetariano | Vegetarian Dish
Lasanha de Legumes
Vegetable Lasagna
Buffet
Doces | Desserts
Bolo de Chocolate, Bolo de Noz e Caramelo, Folhado de Ovos e Amêndoa, Cheesecake de Frutos Vermelhos
Chocolate Cake, Walnut and Caramel Cake, Egg and Almond Puff Pastry, Red Fruit Cheesecake
Combinação Fresca | Fresh Combination
Abacaxi, Melão, Manga, Kiwi, Laranja e Frutas de Estação
Pineapple, Melon, Mango, Kiwi, Orange and Seasonal Fruits
Café | Coffee
Bebidas | Drinks
Vinho Verde Branco, Vinho Maduro Branco e Tinto, Cerveja c/ e s/ Álcool
White Vinho Verde, Mature White and Red Wine, Beer with and without Alcohol
Água c/ e s/ gás, Sumo de Laranja, Coca-Cola, Seven-Up e Sangria
Still and Sparkling Water, Orange Juice, Coca-Cola, Seven-Up and Sangria
Preço por Pessoa: € 28,00 | Price per Person: € 28.00
Crianças até aos 4 anos – Cortesia do Catering
Children up to 4 Years Old – Courtesy of Catering
Crianças dos 5 aos 10 anos – Pagam 50%
Children from 5 to 10 years old – Pay 50%
IVA Incluído à Taxa em Vigor
VAT Included at the Current Rate
COMO SE INSCREVER NO JANTAR DE GALA DE ORQUIDÓFILOS
Pedimos assim que nos ajude a organizar este momento, garantindo a sua presença e reservando a intenção.
A inscrição deverá ser feita até ao dia 17 de Março de 2023, da seguinte maneira:
1- Efetuar a transferência de € 28,00 por pessoa para o IBAN PT50017030950304000788246;
2- No descritivo da transferência, deverá aparecer NOME JANTAR EXPONOR, como por exemplo: JOSÉ COSTA JANTAR EXPONOR (em caso de optar pela transferência no multibanco, guarde, por favor, o comprovativo de talão para o poder anexar no e-mail da etapa 3);
3- Deverá enviar um email para [email protected] e identificar os nomes completos de todos os que está a inscrever com o seu pagamento, anexando o comprovativo de transferência;
4- A sua inscrição efetiva-se com a receção de um e-mail de resposta do nosso tesoureiro, José Costa, a confirmar o pagamento e a reserva.
__________
O não cumprimento de um dos pontos supra mencionados pode prejudicar a efetivação da sua inscrição.
Por favor, atente na correta forma de efetuar a sua reserva!
__________
Aguardamos ansiosamente tê-lo connosco neste jantar que é feito pensando em todos os amantes de orquídeas!
Pedimos assim que nos ajude a organizar este momento, garantindo a sua presença e reservando a intenção.
A inscrição deverá ser feita até ao dia 17 de Março de 2023, da seguinte maneira:
1- Efetuar a transferência de € 28,00 por pessoa para o IBAN PT50017030950304000788246;
2- No descritivo da transferência, deverá aparecer NOME JANTAR EXPONOR, como por exemplo: JOSÉ COSTA JANTAR EXPONOR (em caso de optar pela transferência no multibanco, guarde, por favor, o comprovativo de talão para o poder anexar no e-mail da etapa 3);
3- Deverá enviar um email para [email protected] e identificar os nomes completos de todos os que está a inscrever com o seu pagamento, anexando o comprovativo de transferência;
4- A sua inscrição efetiva-se com a receção de um e-mail de resposta do nosso tesoureiro, José Costa, a confirmar o pagamento e a reserva.
__________
O não cumprimento de um dos pontos supra mencionados pode prejudicar a efetivação da sua inscrição.
Por favor, atente na correta forma de efetuar a sua reserva!
__________
Aguardamos ansiosamente tê-lo connosco neste jantar que é feito pensando em todos os amantes de orquídeas!
HOW TO REGISTER FOR THE ORCHIDOPHILER GALA DINNER
We therefore ask you to help us organize this moment, ensuring your presence and reserving the intention.
Registration must be made by March 17, 2023, as follows:
1- Transfer €28.00 per person to IBAN PT50017030950304000788246;
2- In the description of the transfer, the NAME JANTAR EXPONOR should appear, for example: JOSÉ COSTA JANTAR EXPONOR (if you choose to transfer via ATM, please keep the proof of receipt so that you can attach it to the e-mail of the step 3);
3- You must send an email to [email protected] and identify the full names of everyone you are enrolling with your payment, attaching proof of transfer;
4- Your registration is effective upon receipt of an email response from our treasurer, José Costa, confirming payment and booking.
__________
Failure to comply with one of the points mentioned above may jeopardize the completion of your registration.
Please pay attention to the correct way to make your reservation!
__________
We look forward to having you with us at this dinner that is made with all orchid lovers in mind!
We therefore ask you to help us organize this moment, ensuring your presence and reserving the intention.
Registration must be made by March 17, 2023, as follows:
1- Transfer €28.00 per person to IBAN PT50017030950304000788246;
2- In the description of the transfer, the NAME JANTAR EXPONOR should appear, for example: JOSÉ COSTA JANTAR EXPONOR (if you choose to transfer via ATM, please keep the proof of receipt so that you can attach it to the e-mail of the step 3);
3- You must send an email to [email protected] and identify the full names of everyone you are enrolling with your payment, attaching proof of transfer;
4- Your registration is effective upon receipt of an email response from our treasurer, José Costa, confirming payment and booking.
__________
Failure to comply with one of the points mentioned above may jeopardize the completion of your registration.
Please pay attention to the correct way to make your reservation!
__________
We look forward to having you with us at this dinner that is made with all orchid lovers in mind!
Atualizado no dia 20 de Fevereiro de 2023 | Updated on February 20, 2023